
Рождество по-китайски
Праздник обрёл популярность благодаря ярким украшениям, семейным встречам и уникальным обычаям, таким как преподнесение яблок в качестве подарка и проведение традиционных ужинов.
Китай, одна из древнейших цивилизаций мира, удивляет своим уникальным взглядом на празднование Рождества. Несмотря на то, что этот праздник имеет христианские корни, в Китае он приобрёл скорее светский и коммерческий характер, чем религиозное значение. Здесь Рождество стало поводом для семейных встреч, обмена подарками и украшения городов, особенно в мегаполисах, таких как Пекин, Шанхай и Гонконг.
В крупных городах улицы и торговые центры украшают огромными ёлками, гирляндами и яркими огнями. Магазины предлагают всевозможные рождественские украшения и сувениры. Китайские христиане отмечают Рождество, которое называют Шэн Даньцзе (Праздник Святого Рождения), украшая свои дома яркими гирляндами, фонариками и праздничными ёлками. Особенность китайского декора — обилие красного цвета, символизирующего счастье и удачу.
Не менее интересна и фигура китайского коллеги Санта Клауса. Его называют Лан Хун-Хун, что означает «Старый добрый отец» или «Рождественский старик». Как и в западной культуре, он приносит детям подарки, которые складывают в чулки, однако отличие заключается в том, что чулки сделаны из муслина. Это одна из самых любимых традиций для китайских детей, которая делает Рождество особенно волшебным.
Среди обычаев, характерных именно для Китая, выделяется ритуал дарить яблоки. Это связано с тем, что слова «яблоко» и «канун Рождества» на китайском языке звучат похоже. Яблоки, упакованные в красивые коробки или обёрнутые яркой бумагой, дарят близким с пожеланиями мира и счастья. В Рождество их цена может вырасти в несколько раз, что подчёркивает их особую символику.
Важной частью праздника является и рождественский ужин. Семьи собираются за столом, хозяева готовят блюда, а гости приходят с подарочными корзинами, наполненными едой. Также традиционно используются Хунбао — красные конверты с деньгами, которые считаются символом удачи. Эти элементы перекликаются с традициями весеннего фестиваля, но придают Рождеству китайский колорит.
Одной из самых ярких традиций Рождества является сочельник, называемый в Китае «Пин ань е» или «Мирная ночь» (канун Рождества). В этот вечер улицы озаряются множеством огней, а люди наслаждаются представлениями, праздничной едой и добрыми пожеланиями. Многие предпочитают отмечать праздник за ужином в ресторанах или в кругу семьи.
Несмотря на отсутствие в Китае традиционных западных обрядов, таких как установка яслей или полуночная месса, Рождество приобретает свои уникальные черты. Например, в Гонконге существует традиция «Тацю», которая знаменует собой обновление и мир. Во время этого обряда жители зачитывают имена всех, кто живёт в районе, и произносят благословения, желая удачи каждому. Еда играет не менее важную роль в праздновании. На столе появляются блюда, напоминающие меню весеннего фестиваля: жареная свинина, китайские пельмени, спринг-роллы и рис. Также популярны рыба, сладкие клецки и традиционный китайский новогодний пирог.
Хотя Рождество в Китае уступает по значимости весеннему фестивалю, известному как китайский Новый год, его популярность растёт. Весенний фестиваль остаётся главным праздником страны, объединяющим миллионы людей. Семьи украшают дома яркими гирляндами с пожеланиями счастья и собираются за щедрыми столами, наслаждаясь общением.
Таким образом, Рождество в Китае, хоть и не является религиозным или традиционным праздником, имеет особенные черты. Он стал важной частью современной китайской культуры, привнося радость и тепло в дома миллионов людей.
Фото: PLA0081 / Shutterstock.com
В крупных городах улицы и торговые центры украшают огромными ёлками, гирляндами и яркими огнями. Магазины предлагают всевозможные рождественские украшения и сувениры. Китайские христиане отмечают Рождество, которое называют Шэн Даньцзе (Праздник Святого Рождения), украшая свои дома яркими гирляндами, фонариками и праздничными ёлками. Особенность китайского декора — обилие красного цвета, символизирующего счастье и удачу.
Не менее интересна и фигура китайского коллеги Санта Клауса. Его называют Лан Хун-Хун, что означает «Старый добрый отец» или «Рождественский старик». Как и в западной культуре, он приносит детям подарки, которые складывают в чулки, однако отличие заключается в том, что чулки сделаны из муслина. Это одна из самых любимых традиций для китайских детей, которая делает Рождество особенно волшебным.
Среди обычаев, характерных именно для Китая, выделяется ритуал дарить яблоки. Это связано с тем, что слова «яблоко» и «канун Рождества» на китайском языке звучат похоже. Яблоки, упакованные в красивые коробки или обёрнутые яркой бумагой, дарят близким с пожеланиями мира и счастья. В Рождество их цена может вырасти в несколько раз, что подчёркивает их особую символику.
Важной частью праздника является и рождественский ужин. Семьи собираются за столом, хозяева готовят блюда, а гости приходят с подарочными корзинами, наполненными едой. Также традиционно используются Хунбао — красные конверты с деньгами, которые считаются символом удачи. Эти элементы перекликаются с традициями весеннего фестиваля, но придают Рождеству китайский колорит.
Одной из самых ярких традиций Рождества является сочельник, называемый в Китае «Пин ань е» или «Мирная ночь» (канун Рождества). В этот вечер улицы озаряются множеством огней, а люди наслаждаются представлениями, праздничной едой и добрыми пожеланиями. Многие предпочитают отмечать праздник за ужином в ресторанах или в кругу семьи.
Несмотря на отсутствие в Китае традиционных западных обрядов, таких как установка яслей или полуночная месса, Рождество приобретает свои уникальные черты. Например, в Гонконге существует традиция «Тацю», которая знаменует собой обновление и мир. Во время этого обряда жители зачитывают имена всех, кто живёт в районе, и произносят благословения, желая удачи каждому. Еда играет не менее важную роль в праздновании. На столе появляются блюда, напоминающие меню весеннего фестиваля: жареная свинина, китайские пельмени, спринг-роллы и рис. Также популярны рыба, сладкие клецки и традиционный китайский новогодний пирог.
Хотя Рождество в Китае уступает по значимости весеннему фестивалю, известному как китайский Новый год, его популярность растёт. Весенний фестиваль остаётся главным праздником страны, объединяющим миллионы людей. Семьи украшают дома яркими гирляндами с пожеланиями счастья и собираются за щедрыми столами, наслаждаясь общением.
Таким образом, Рождество в Китае, хоть и не является религиозным или традиционным праздником, имеет особенные черты. Он стал важной частью современной китайской культуры, привнося радость и тепло в дома миллионов людей.
Фото: PLA0081 / Shutterstock.com